تعرف علينا
نحن نبني جسرًا بين اللغتين العربية والتركية: قصة Arabiturki.com

مرحبًا! نحن يوسف وفادية، مؤسسي موقع Arabiturki.com. هذا هو عنوان أفضل قاموس عربي تركي يمكن أن تجده على الإنترنت! باعتبارنا عربًا وأتراكًا، تشكل اللغة والثقافة جزءًا عميقًا من هوياتنا.
بعد أن عشنا لسنوات في بلدان عربية مختلفة وتركيا، انغمسنا في ثراء اللغتين العربية والتركية. من خلال عملنا في مجال الترجمة واللغويات لسنوات، أدركنا وجود فجوة جدية في الفضاء الإلكتروني تتمثل في عدم وجود قاموس عربي-تركي شامل.
رغبتنا في التغلب على حواجز اللغة وشغفنا باللغات أخذنا في رحلة لسد هذه الفجوة.
ولد موقع Arabiturki.com برؤيتنا المشتركة المتمثلة في إنشاء منصة سهلة الاستخدام تتيح التواصل السلس بين المتحدثين باللغة العربية والتركية.
لقد قمنا بتحديث المفردات العربية والتركية لتوفير الوصول إلى موارد شاملة وحديثة.
لقد سكبنا خبرتنا اللغوية وحبنا للغات في هذه المنصة لتوفير الوصول إلى الموارد الأكثر شمولاً وحداثة.
سواء كنت طالبًا أو محترفًا أو متحمسًا للغة، فإن موقع Arabiturki.com موجود هنا لدعم رحلتك اللغوية.

فلسفتنا
في Arabiturki.com، فلسفتنا بسيطة للغاية: أن نكون محطتك الأولى لكل ما يتعلق باللغة العربية والتركية. نحن نؤمن بكسر الحواجز وتعزيز التواصل بين الثقافات من خلال قوة اللغة.
من خلال قاموسنا العربي التركي الشامل، نهدف إلى تزويد المستخدمين بترجمات دقيقة ومفردات واسعة وسهولة الوصول إلى موارد تعلم اللغة. سواء كنت طالبًا أو محترفًا أو مهتمًا باللغتين العربية والتركية، فقد تم تصميم منصتنا سهلة الاستخدام لتلبية احتياجاتك. انضم إلينا في Arabiturki.com في مهمتنا لمساعدتك في التغلب على حواجز اللغة واكتشاف جمال اللغتين العربية والتركية!
التق بفريقنا
تعرف على فريقنا من الخبراء في مجالات اللغة والترجمة والتحرير. على الرغم من أنهم من بلدان وخلفيات مختلفة، إلا أنهم جميعًا يشتركون في نفس الشغف باللغتين العربية والتركية ولديهم سنوات عديدة من الخبرة في الترجمة.
يوسف الجنزروي
المؤسس، محرر ومهندس
فادية خلف
شريكة المؤسس، مترجمة
محمد السخني
مترجم خبير
